05.03.08 
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) ввела новые правила, согласно которым пилоты и диспетчеры, связанные с международными полетами, должны обладать определенным уровнем знания английского языка.

Как сообщает Би-би-си, изменения введены после серии катастроф и аварийных ситуаций в последние годы, причиной которых стало незнание элементарного английского языка. В особенности умение общаться на английском важно для специалистов, которые говорят на разных языках и для которых английский не является родным.

На испанском острове Тенерифе в 1977 году столкнулись два самолета, в результате чего погибли 580 человек. Одни из пилотов передал диспетчеру сообщение "мы взлетаем", которое тот понял как "мы готовы к взлету", что и стало причиной трагедии.

В 2006 году в Бразилии 154 человека погибли в авиакатастрофе, как раз из-за плохого владения языком работниками наземных служб. Об этом уже после трагедии сообщили авиадиспетчеры.

Изменения коснутся и служащих, для которых английский является родным языком - они должны будут доказать, что способны полноценно общаться с пилотами и диспетчерами, говорящими на других языках. В настоящее время все пилоты и специалисты наземных служб владеют азами международной авиационной терминологии, однако их знания не всегда помогают решить все вопросы, возникающие при управлении самолетом.

Книгоиздатели уже сообщили о том, что планируют выпуск учебника английского языка для специалистов гражданской авиации. Называться такой курс будет "Авиационный английский".

Источник: news.liga.net